DIS4ME Página DIS4ME | Página DESERTLINKS | © DESERTLINKS 2004
English-EN | Español-ES | Italiano-I | Ελληνικά-GR | Portuguese-PT
Sistema de Indicadores sobre Desertificación para la Europa Mediterránea
leftmenu_es
Evaluación
Editor de DIS4ME: Jane Brandt <desertlinks@medalus.demon.co.uk>

Traducción: Juan Ramón Molina Menor


Estudiantes del Curso de Posgrado GHEA - “Esperto in riqualificazione e gestione del territorio, lotta alla desertificazione e sviluppo sostenibile” en la Università degli Studi della Basilicata, evaluando DIS4ME, julio de 2004 (fotografía de J. Brandt)

Muchas gracias por el interés que presta al trabajo del proyecto DESERTLINKS y especialmente al Sistema de Indicadores sobre Desertificación para la Europa Mediterránea (DISforME).

Estamos evaluando este prototipo de DISforME para ver hasta qué punto responde a las necesidades de los investigadores, las diferentes administraciones y los usuarios de la tierra (p. ej. agricultores u ONG) en materia de información sobre los procesos de desertificación en la Europa Mediterránea. Con este objetivo trabajamos con actores locales (incluyendo miembros de los Puntos Focales Nacionales europeos) e investigadores, de forma individual o en pequeños grupos, efectuando demostraciones del sistema de indicadores y solicitando su evaluación detallada.

Por otro lado, un cierto número de personas se ha puesto en contacto con nosotros de forma independiente, mostrando su interés en DISforME y deseando también participar en su evaluación.

Le estaríamos muy agradecidos si pudiera dedicar unos minutos a rellenar este pequeño cuestionario:

Descargar el Cuestionario de Evaluación
(Nota: cuando el sistema se lo pida, utilice el mismo nombre de usuario y la contraseña que le sirvieron para acceder a esta página.)

Le rogamos que retorne el cuestionario mediante un correo electrónico dirigido a la Oficina del Proyecto DESERTLINKS:

desertlinks@medalus.demon.co.uk

Tendremos en cuenta sus comentarios en la mejora y el desarrollo futuro del sistema, con el objetivo de ofrecer una herramienta realista y funcional.

Traducción: Juan Ramón Molina Menor